30.10.2014

alter Nachtschrank in neuem Gewand/Upcycling an old bedside cabinet


Dieses alte Nachtschränkchen habe ich aufgemotzt mit antikweißer und helltürkiser Farbe. Ich habe es bei einem Trödler in der Nähe unseres Ateliers erstanden. Der ganze alte Anstrich ist falsche Holzmaserung und falsche Marmorplatte. Ich habe die Tür herausgeschraubt (was sehr interessant war, wie die Tür mit Metallhalterungen im Schrank verankert war) und nutze das Schränkchen nun als Regal in der Küche.

I made up this old cabinet by taking out the front door and painting it white and pale blue. 

28.10.2014

Du schaffst das/You can make it


In Kürze erscheint das fünfte Buch in meiner Reihe von Kritzelbüchern. Diesmal ist es ein ganz besonderes Buch, das mir sehr am Herzen liegt. »Du schaffst das« ist ein Motivationsbuch für alle, die etwas Neues wagen wollen. Es gibt darin Tipps zum An-sich-selbst-Glauben, Durchhalten und Weitermachen. Ich berichte bald nochmal ausführlicher.

Soon there will be my next little doodle book. This one is very special and means a lot to me. It is about motivation, going on stay on your path and believe in yourself. The german title means: you can make it.

27.10.2014

30 Jahre Inkognito Verlag



Vor einigen Wochen wurde das 30jährige Bestehen von Inkognito - Gesellschaft für faustdicke Überraschungen in einem imposanten Berliner Wasserwerk gefeiert. Es gab leckeres italienisches Essen, Musik und gute Gespräche. Die anwesenden Illustratorinnen gaben sich die Ehre und illustrierten exklusiv vor Ort kleine Geburtstagsgrüße. Hier sieht man den Gruß von meiner Kollegin Bianca Schaalburg und mir und die Gemeinschaftsarbeit unserer werten Kollegen Beate Fahrnländer und Frank Wowra.

Some weeks ago I was invited to celebrate the 30th anniversary of inkognito which is a publishing house for cards and funny stuff. The party was located in an old water utility. All attendant illustrators were asked to draw some greeting and above you'll find what I and my collegue Bianca did.

05.10.2014

Schneckenpost/snail mail ideas





Im September habe ich beim snail-mail-projekt mitgemacht.
Und so sieht meine Schneckenpost aus. Ich habe hauptsächlich mit weißem Stift auf schwarzem Papier gezeichnet und geschrieben. Und jetzt bin ich gespannt, was für und von wem ich Post bekomme.
In september I took part in the snail mail project . I made an black envelope with white handwriting on it and also the picture is mainly in white on black.
No I am looking forward to who will be writing to me and what it will look like. I am so curious.

03.10.2014

Herbst/autumn/fall



Der 3. Oktober ist bei uns ja ein Feiertag. Dieses Jahr im November ist auch der 25. Jahrestag des Mauerfalls. Hier ist eines der wenigen unrenovierten Häuser in Prenzlauer Berg, das ich auf einem Herbstspaziergang entdeckt habe.

Every year at 3rd of octobre we have a day off. (because of german reunification) This year is also the 25th anniversary of the day the wall came down. Some times I wander through the streets of Berlin and have a look if I can find something what's still remaining. So I found this house nearly not renovated. In fact it has at least new windows. 

02.10.2014

Kaffeegruß

der morgendliche Kaffee und die morgendliche Postkarte (die schaff ich nicht jeden Tag, das wäre ja irre)
Morning coffee and a hand drawn postcard...

01.10.2014

Gruß in der Schachtel/girl in a box



this was a little birthday present: it is an old cigar box with a little girl and some flowers made of paper.

21.09.2014

Postcrossing



Here are some more postcards which I did for my postcrossing pen pales.

12.09.2014

Stempel/stamps





Vor einigen Jahren hatte ich mehrere Packungen günstiger Radiergummis erstanden und nie benutzt. Kurz bevor ich sie jetzt wegwerfen wollte, habe ich sie als Stempelrohling ausprobiert und siehe da, sie funktionieren ganz wunderbar. Man kann sie sowohl mit dem Cutter als auch mit Linolschnittwerkzeug bearbeiten. 
Mit den Stempeln habe ich dann die Etiketten für meine diesjährige Holundersirup-Produktion verziert.

Some years ago I bought some packages of erasers which had honestly very bad quality. When I cleaned up sometimes I found them again and tried to use them as stamps. And here you can see they are just fine. I made a bird, a tree and some leaves and decorated my hand made elder syrup.

10.09.2014

Drawing of the day



I started a squared notebook with a daily sketch. I don't manage to work on it every day but sometimes. 
It is great for me to work on more personal pieces. {Beside my work for a children book where I had to draw 100 ilustrations about kid games this august.}

09.09.2014

50 tolle Ideen für kleine Patienten/50 great ideas for little patients







Heute kam Post vom moses Verlag. Meine Kartensets: 50 tolle Ideen für kleine Patienten ist fertig gedruckt und verpackt. Für kleine und große kranke Kinder, die etwas Ablenkung und Aufmunterung brauchen können. Das Set enthält Bastelideen, Spiele, Witze, Rätsel und auch Rezepte für gesundmachende Tränke.

Today the game card sets arrived: 50 great ideas for little patients published by moses. It is full of nice ideas what you can do with your child when it has to stay home because of illness. You can riddle, read, craft or play games, there are jokes and even recipies for healthy but tasty drinks.



05.09.2014

die Roten/red girls




These days I tried out to paint with watercolors and a brush with water container. This is fun because you can paint everywhere not only while traveling also laying in your bed...